With 10+ years of experience and thousands of successfully completed projects in multimedia localizations for all the major TV networks in Turkey as a team, Studio DSE provides state of the art services for your Dubbing, Subtitling and Effect production needs. We aim to become one-stop localization partner of the audiovisual content providers reaching Turkish market.
Thanks to the dematerialization of data and leveraging combined experienced of our team, we can offer our Subtitling and Effect production services for any content targeting international audiences as well.
We know how important quality is and we place it on the first place in the priority list of Studio DSE.
In today’s market conditions, it’s crucial to have good rates in order to be one (maybe two) step ahead. As your localization vendor, we do our part by offering you most competitive rates.
Quality only matters when the project is delivered on time. We know the importance of this basic need at Studio DSE. You will get your content when you need it.
We have an extensive resource pool containing highly skilled linguists, brilliant voice talents and very experienced recording & post-production professionals to provide large volumes of work.
Communication is essential to complete any project sucessfully. Our experienced project managers are always accessible and responsive with the professional attitude you deserve. They provide accurate information to our clients in a continous base.
With 10+ years of localization experience, our project managers are at your service even for your most complex projects.